مقرر الترجمة الآلية والترجمة بمساعدة الحاسوب
الخطوط العريضة للقسم
-
- من إعداد الأستاذ(ة) : عبدالقادر نذير
- البريد الإلكتروني للأستاذ(ة) : anadir3@gmail.com
- طريقة التدريس (التقييم) : هجين (عن بعد وحضوري)
- طبيعة المقياس :
- لغة التدريس : إنجليزية
- المعامل :
- الرصيد :
- النقطة الأساسية : 20
- نقطة النجاح : 10
- مقدمة :
-
الأهداف المنتظرة :
- الهدف الأول : استخدام الترجمة الآلية في مسار الترجمة
- الهدف الثاني : اكتساب مهارات المراجعة البعدية للترجمة
- الهدف الثالث : اكتساب كفاءة نقد الترجمة الألية
- الهدف الرابع : إنجاز مشاريع
-
المحاور الأساسية :
- المحور الأول : مراجعة مقاربات الترجمة الآلية
- المحور الثاني : تطبيقات عملية: مهارات الترجمة الآلية
- المحور الثالث : تطبيقات عملية: نقد الترجمة الآلية
- المحور الرابع : مشروع الترجمة الآلية
- تحميل الملفات :